Cum a "ucis" Uniunea Europeana cel mai lung cuvant din limba germana
Alinierea legislatiei unui land german, Mecklenburg-Vorpommern, la normele Uniunii Europene a avut un efect neasteptat: cel mai lung cuvant din limba germana.
Dar acum Rindfleischetikettierungsueberwachungsaufgabenuebertragungsgesetz nu mai exista.
“Legea de monitorizare a carnii de vita prin etichetare” a fost introdusa in acest stat in anul 1999, ca parte din masurile luate impotriva bolii vacii nebune. Insa luni aceasta lege a fost abrogata pentru ca regulamentele Uniunii Europene s-au schimbat, potrivit Associated Press.
Alegeri 2024
21:23
Ciolacu reafirmă că, dacă este ales preşedinte, l-ar desemna premier pe Bolojan şi că îşi doreşte o coaliţie cu PNL
20:58
Marcel Ciolacu este favorit clar pentru câștigarea alegerilor pe platforma pe care s-a pariat masiv în favoarea lui Trump
17:04
Cum văd străinii alegerile prezidențiale din România. ”De 20 de ani trebuie să alegem răul cel mai mic”
16:02
George Simion, președintele AUR, a votat la Roma: „Vin aici să votez din respect pentru toţi românii”
Prin urmare, Rindfleischetikettierungsueberwachungsaufgabenuebertragungsgesetz, cel mai lung cuvant din limba germana va disparea definitiv din discutiile purtate de autoritati.
Desi acest cuvant a fost utilizat destul de mult, el nu a fost introdus niciodata in dictionar.