Programul care ii ajuta pe medicii belgieni sa-i trateze pe pacientii care nu le vorbesc limba
Rusa, araba, turca, dar si romana. In Belgia, medicii generalisti trebuie sa trateze si numerosi pacienti straini, care nu le vorbesc limba.
Si, ca sa depaseasca aceasta problema, Serviciul de Sanatate Publica si Casa Nationala de Asigurari Medicale au lansat un proiect pilot.
Prin intermediul unei video-conferinte, un mediator-interpret poate traduce consultatia, inlesnind astfel comunicarea medic - pacient.
Alegeri 2024
19:35
Cine ar putea deveni noul președinte al României. Aceeași persoană, două sondaje diferite
16:15
Lider PSD, răspuns pentrul Lasconi, în cazul George Simion și interdicția lui la Chișinău
20:15
Candidații la prezidențiale fac coadă la Nicușor Dan. După Kelemen Hunor, primarul se întâlnește și cu Marcel Ciolacu
20:57
Ioan Chirteş a explicat de ce liderul AUR, George Simion, are interzis în Ucraina şi Republica Moldova: "Sunt dovezi clare!"
Intr-un spital din Charleroi, medicul primeste la consultatie o pacienta care nu vorbeste limba franceza. Dar - cu ajutorul unei tablete - poate sa comunice cu ea si sa inteleaga ce anume o supara.
Prin intermediul unei conexiuni video, online, un interpret traduce totul, oferind un ajutor pretios in asemenea situatii.
Doctor: "Pacientii sufera din cauza problemelor de sanatate, dar si pentru ca nu se pot face intelesi. Acest sistem, cu un translator, ne ajuta pe noi, medicii, sa intelegem simptomele pe care ni le descriu pacientii si sa intelegem care este starea lor emotionala."
Sistemul online de mediere inter-culturala - cum a fost denumit serviciul - este folosit deocamdata ca proiect pilot, de cateva zeci de medici generalisti.
Femeie: "Avem la spital cativa voluntari. Ei le aduc tabletele medicilor care au nevoie de un translator. Apoi, se stabileste o conferinta video ce le permite pacientilor si medicilor sa comunice prin intermediul unui translator."
Mediatorul joaca un rol crucial in aceasta comunicare, ce se dovedeste de multe ori anevoioasa.
Translator: "Sunt tot felul de intrebari si, uneori, e dificil sa transmiti mesajul corect de la medic la pacient sau invers."
Translatorii care au intrat in acest program sunt la dispozitia medicilor pe toata durata programului de consultatii.
Sursa: Pro TV
Etichete: belgia, pacienti, medicina, doctori, limba, traducere,
Dată publicare:
30-03-2017 08:35