Germania a modificat definitia violului dupa atacurile din noaptea de Revelion de la Koln: "Nu inseamna nu"
Germania a modificat joi definitia violului, limitata pana acum la situatiile de violenta sau de amenintari grave, printr-un vot in cadrul camerei inferioare a parlamentului, care a impus principiul “Nu inseamna nu”, relataeza AFP.
Orice act sexual comis “impotriva vointei identificabile a unei alte persoane” devine o infractiune penala, care se transforma din agresiune in viol in functie de faptul daca a existat sau nu penetrare, a decis Bundestagul cu unanimitatea celor 601 de voturi, relateaza Agerpres.
Exprimarea acestui refuz poate fi “explicita”, adica verbala, sau “implicita”, prin intermediul lacrimilor sau incercarilor de a-l respinge fizic de agresor, precizeaza textul dezbatut timp de doua ore, in prezenta cancelarului federal Angela Merkel, si salutat cu ovatii in picioare.
Alegeri 2024
17:07
Alegeri prezidențiale 2024. George Simion și Elena Lasconi, luptă strânsă pentru locul doi - sondaj la comanda USR
21:03
Reacția lui Simion după Kievul a dezvăluit de ce nu are voie în Ucraina. Liderul AUR, apel către serviciile secrete
20:15
Document. Motivul pentru care George Simion a fost interzis în Ucraina. Guvernul României a publicat răspunsul Kievului
19:35
Cine ar putea deveni noul președinte al României. Aceeași persoană, două sondaje diferite
Acest proiect de lege, care trebuie sa fie supus in toamna aprobarii din partea camerei superioare a parlamentului, constituie o “schimbare importanta de paradigma” in Germania, si-a exprimat satisfactia BFF, o miscare de sustinere a femeilor victime ale violentelor.
Dupa ani de dezbateri tumultoase, alimentate de agresiunile sexuale comise de Anul Nou la Koln (vest), parlamentarii germani au rescris proiectul prezentat la mijlocul lui martie de ministrul justitiei, Heiko Maas.
Actualul articol 177 din Codul Penal al Germaniei, care dateaza din 1998, limiteaza violul la relatii sexuale obtinute “prin violenta, printr-o amenintare la adresa vietii sau integritatii corporale” sau atunci cand victima este “lipsita de orice aparare”. Acest text, care exclude relatiile sexuale impuse sub amenintarea represaliilor profesionale sau atunci cand victima este in stare de ebrietate, inconstienta sau paralizata, este de multa vreme criticat pentru caracterul sau restrictiv.
BFF a documentat in 2014, intr-un raport care a facut mare valva, 107 de cazuri de agresiuni care s-au sustras urmaririi penale, iar o decizie controversata a Curtii Federale, in 2012, a refuzat sa sanctioneze un viol conjugal pe motiv ca victima ar fi putut “cere ajutorul vecinilor” si, prin urmare, “nu era lipsita total de aparare”.
In proiectul sau initial, guvernul german adauga un nou “caz de abuz sexual”, acoperind astfel relatiile cu o persoana “incapabila sa opuna rezistenta” din cauza “starii sale fizice sau psihice” sau a “surprizei”.
Insa aceasta abordare prudenta a fost spulberata de o dubla miscare: emotia cauzata de sutele de agresiuni sexuale in Koln, care nu au dus la nicio condamnare si procesul pentru “denunt calomnios” al unui manechin care a depus plangere pentru viol.