Au făcut comanda traducând cu Google Translate și au primit 15.000 de ouă în loc de 1.500
Bucătarii lotului Norvegiei participant la Jocurile Olimpice de la Pyeongchang au primit 15.000 de ouă de la un supermarket local, în loc de 1.500, după ce au făcut comanda traducând cu Google Translate, relatează bbc.com, citat de news.ro.
Unul dintre bucătari, Stale Johansen, a declarat că din fericire cele 13.500 de ouă care erau în plus au putut fi returnate.
Bbc.com prezintă felul în care se scriu în coreeană 1.500 şi 15.000, pentru a se vedea diferenţa.
Alegeri 2024
19:35
Cine ar putea deveni noul președinte al României. Aceeași persoană, două sondaje diferite
16:15
Lider PSD, răspuns pentrul Lasconi, în cazul George Simion și interdicția lui la Chișinău
20:15
Candidații la prezidențiale fac coadă la Nicușor Dan. După Kelemen Hunor, primarul se întâlnește și cu Marcel Ciolacu
20:57
Ioan Chirteş a explicat de ce liderul AUR, George Simion, are interzis în Ucraina şi Republica Moldova: "Sunt dovezi clare!"
“A fost un zero în plus la comandă – aşa că 1.500 a devenit 15.000. Nu a fost o mare problemă”, a declarat, joi, şeful delegaţiei Norvegiei, Tore Ovrebo.
Norvegia este reprezentată la Pyeongchang de 109 sportivi.
OL-leiren bestilte 1500 egg gjennom å oversette via Google Translate. Men det slo feil. 15.000 ble levert på døra. Vi ønsker lykke til og håper at de norske gullhåpene er glade – veldig glade – i egg: ???? pic.twitter.com/qaWVpq1Xgy
— Trønder-Avisa (@tronderavisa) 3 February 2018