Modifica setarile cookie
Toate categoriile

Miracolul de Crăciun din timpul Primului Război Mondial. Soldații au pus armele jos și au cântat colinde cu inamicii

Într-o noapte geroasă, luminată de stele, a avut loc un ”miracol”. În 1914, o melodie a plutit peste întunericul frontului de război în timpul Primul Război Mondial. Mai întâi „O, Holy Night”, apoi „God Save the King”.

 În plină luptă, soldații britanici au văzut brazi de Crăciun luminați de pe partea ​​inamicului.

Apoi s-a auzit un strigăt: „Dacă voi nu trageți, nu tragem nici noi!”, potrivit washingtonpost.com.

Armistițiul de Crăciun a oprit focul, pentru o perioadă de timp, peste tot pe Frontul de Vest în primul an al Primului Război Mondial. Este, de asemenea, un simbol al păcii pe Pământ și al bunăvoinței față de oameni.

Citește și
nicolette
Scrisoarea emoționantă a unei mame, redactată în memoria persoanei care i-a donat inima: „Este un miracol de Crăciun”

Astfel, Muzeului şi Memorialul Naţional al Primului Război Mondial din Kansas City a publicat o galerie online cu sute de relatări despre acest armistițiu - scrisori ale soldaților care au fost publicate în ziare britanice.

Următoarele extrase din scrisorile soldaților arată cum s-a înfăptuit ”minunea” în ziua Crăciunului.

„Acesta a fost cel mai minunat Crăciun pe care l-am avut vreodată. Eram pe tranșee în Ajunul Crăciunului, iar pe la 8.30 focul aproape că se oprise. Apoi germanii au început să ne strige „Crăciun fericit” și au început să ridice o mulțime de pomi de Crăciun cu sute de lumânări pe parapetele tranșeelor ​​lor” - Leon Harris, Batalionul 13, Regimentul Londra (Kensington).

„La 2 dimineața, de Crăciun, o trupă germană a cântat câteva melodii germane și apoi „Home, Sweet Home”, foarte emoționant, ceea ce i-a pus pe unii pe gânduri. După aceea au jucat „God Save The King” și am aplaudat cu toții” - H. Dixon, Regimentul Regal Warwickshire

„La jumătatea drumului au fost întâmpinați de patru germani, care au spus că nu vor trage în ziua de Crăciun dacă nu o facem nici noi. Le-au dat semenilor noștri trabucuri și o sticlă de vin și au primit o prăjitură și țigări. Când s-au întors, am mai ieșit cu câțiva dintre semenii noștri și ne-au întâmpinat vreo 30 de germani, care păreau a fi niște oameni foarte drăguți. L-am pus pe unul dintre ei să-și scrie numele și adresa pe o carte poștală ca suvenir. Toată noaptea le-am cântat colinde” - C.H. Brazier, Queen’s Westminsters din Bishop’s Stortford.

Miracolul de Crăciun, transpus în unul dintre cele mai frumoase filme de sezon -  Joyeux Noel

Crăciunul din 1914 a fost transpus într-un film celebru, ”Joyeux Noel”, lansat in 2005, unul dintre cele mai frumoase pelicule de sezon, potrivit imdb.com

Filmul, regizat de Christian Carion, este o poveste fictivă inspirată, însă, de momentul în care soldații celor două tabere implicate în Primul Război Mondial au depus armele și au decis să sărbătorească împreună. 

Povestea din Joyeux Noel se concentrează în principal pe șase personaje: Gordon (un locotenent al Royal Scots Fusiliers); Audebert (un locotenent francez în Divizia 26 Infanterie și fiul reticent al unui general); Horstmayer (un locotenent german din Divizia 93-a Infanterie); Părintele Palmer (un preot scoțian care lucrează ca capelan și brancardier); și două vedete celebre de operă, tenorul german Nikolaus Sprink - Walter Kirchoff - și logodnica sa daneză, mezzo-soprana Anna Sørensen.

Ultimele stiri

Top Citite

Parteneri

Citește mai mult