Modifica setarile cookie
Toate categoriile

Turiștii din Timișoara au prin tot orașul coduri QR prin care pot afla ce vizitează în Capitala Europeană a Culturii

Your browser doesn't support HTML5 video.

Vizitatorii care vor să vadă Timișoara se vor simiți bineveniți la tot pasul. Găsesc panouri cu informații despre oraș, meniuri în limba engleză și angajați instruiți să-i îndrume.  

Pentru că este Capitală Europeană a Culturii, orașul de pe Bega va găzdui până la finele anului peste o mie de evenimente. La care sunt așteptați sute de mii de oameni.

Turist: „Poți citi informații despre construcția acestui dom”.

Elizabeth și Christian sunt din Germania. Au călătorit timp de o săptămână prin orașele din România, iar Timișoara este ultima oprire. De obicei nu apelează la ghizi, așa că panourile cu informații le sunt de mare ajutor.

Christian: ”Este mereu o bună idee să ai un panou să citești despre lucrurile importante din oraș”.

Citește și
david garrett
David Garrett, unul dintre cei mai rapizi violoniști din lume, a fascinat publicul la Timișoara

Cu o aplicație creată de Muzeul Național al Banatului și de Universitatea Politehnică Timișoara, cei curioși pot găsi detalii despre cele mai importante 80 de clădiri din oraș.

Conf. univ. Silviu Vert, Universitatea Politehnica Timișoara: ”În momentul în care turistul ajunge în fața unui astfel de panou stradal poate să scaneze codul QR, să intre în aplicație și să vadă mai multe detalii despre clădirea în fața căruia se află, să afle poveștile locuitorilor din orașul de altă dată”.

Marius Cornea, muzeograf Muzeul Național al Banatului: „Sunt informații despre locuitorii cei mulți ai Timișoarei, din secolul 19”.

Dar unele informații lipsesc, spune o tânără din Slovenia.

Masha: „Nu tot ce am vrut noi să vedem a fost deschis. Panourile sunt o idee minunată, dar am fi preferat să vedem și orele de vizitare pe aceste panouri”.

Peste 500.000 de turiști sunt așteptați anul acesta în Timișoara

Important este și ce se întâmplă în Timișoara, unde anul acesta sunt evenimente culturale la tot pasul.

Imediat ce ajung în zona centrală, turiștii sunt întâmpinați de mai multe panouri unde pot vedea care sunt evenimentele acestei luni. Turiștii străini, de exemplu, trebuie să scaneze un QR cod, iar pe telefon pot vedea în limba engleză la ce evenimente pot participa în perioada următoare.

Și restaurantele s-au adaptat la valul de turiști.

Luke Iacobescu, reprezentant restaurant: „Personalul este instruit, vorbește și engleză. Și avem de asemenera un hostess care vorbește trei limbi de circulație, franceză, spaniolă și engleză”.

Iar polițiștii locali și controlorii din tramvaie si autobuze sunt pregătiți să ofere informații.

Cosmin Bradu, purtător de cuvânt Societatea de Transport Public Timișoara: „Șase săptămâni au durat. Aceste cursuri au fost împărțite pe două module, pentru începători și intermediari”.

În Timișoara sunt așteptați anul acesta peste 500.000 de turiști.

Ultimele stiri

Top Citite

Parteneri

Citește mai mult